Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:36

sekiki
sekiki 50 よろしくお願いいたします。
Japanese

『AAAぴあ』、4月2日(土)に発売決定!


『AAAぴあ』、4月2日(土)に発売決定!

ファンクラブのみなさまにアンケートのご協力をいただきました『AAAぴあ』の発売が、
4月2日(土)に決定しました。

タイトル;『AAAぴあ』
発売日:2016年4月2日(土)
価格:1500円+tax
仕様:A4判/オールカラー/132ページ

全国の書店、CDショップ、ネット書店にて発売予定。

以下の書店では特典をご用意しています。
数量限定、先着順となりますのでご予約はお早めに。

Chinese (Simplified)

『AAAぴあ』、4月2日(星期六)发售决定!


『AAAぴあ』、4月2日(星期六)发售决定!

根据粉丝俱乐部的调查问卷的结果、『AAAぴあ』的发售决定在4月2日(星期六)开始啦。

题名:『AAAぴあ』
发售日:2016年4月2日(星期六)
价格:1500円+税
规格:A4/全彩/132页

全国の書店、CDショップ、ネット書店にて発売予定。

以下の書店では特典をご用意しています。
数量限定、先着順となりますのでご予約はお早めに。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。