Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:13

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

【注意】
必ず2人1組の「デュエット」で挑戦してください!

【得点】
①99・100点賞:旅行券2万円分 (各店舗1組)
②ゾロ目(66点・77点・88点) or 95~98点:オリジナルクリアファイル (各店舗25組)
※該当得点を取られた方から先着となりますので、無くなり次第終了となります。
詳細は各店舗にてご確認ください。



④コラボグッズ「OKAMURA デンタルフロス」を店頭にて販売!
(新橋SL広場前店のみ)

Korean

【주의】
반드시 2인 1팀의 "듀엣"으로 도전해 주세요!

【득점】
①99・100점 상:여행권 2만엔 분 (각 점포 1팀)
②10의 자리 수와 1의 자리의 수가 같은 점수(66점, 77점, 88점) or 95점~98점:오리지널 클리어 파일(각 점포 25팀)
※해당 득점을 받으신 분부터 선착순이므로 없어지는 대로 종료합니다.
상세한 내용은 각 점포에서 확인해 주세요.



④콜라보레이션 굿즈 "OKAMURA 덴탈 프로스」를 점표에서 발매!
(신바시 SL광장앞 점만)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.