Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:15

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

5 参考

 運営については,昭和43年から京都市観光案内所を運営するなど,観光情報の収集と情報発信力を有する公益社団法人京都市観光協会に委託し,そのノウハウを活かし,観光客のニーズへの的確な対応とホスピタリティの向上に繋げます。

京都市河原町三条観光情報コーナー地図

京都市河原町三条観光情報コーナー地図(PDF形式, 110.98KB)

Korean

5 참고

운영에 있어서 1968년(쇼와43년) 부터 교토시 관광 안내소를 운영하는 등, 관광 정보의 수집과 정보 발신력을 가진 공익재단 법인 쿄토시 관광협회에 위탁을 함으로써 그 노하우를 활용하여 관광객의 요구에 적합한 대응과 진심 어린 대접을 할 수 있도록 하고 있습니다.

교토시 카와하라마치산죠 관광 정보 코너 지도

교토시 카와하라마치산죠 관광 정보 코너 지도(PDF형식, 110.98KB)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.