Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:02

Japanese

 京都市では,2020年東京オリンピック・パラリンピックに向けて,更なる観光客の増加が見込まれる中,国内外からの観光客にスムーズに京都観光を楽しんでいただけるよう,様々な受入環境の整備を進めています。

 とりわけ観光案内所は観光客の受入環境の先頭に立つものであり,ニーズに合った案内サービスが求められ,ますますその重要性が増しています。

Korean

교토시에서는 2020년 동경 올림픽, 파랄림픽을 향해 관광객이 한층 더 증가할 것으로 예상, 국내외에서 방문하는 관광객의 원활하고 즐거운 교토관광을 위해 여러가지 수입환경 정비를 추진하고 있습니다.

특별관광안내소는 관광객의 수입환경을 선두에 서는 것으로 필요에 맞는 안내 서비스가 요구돼, 점점 그 필요성이 증대되고 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.