Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 14:23

xlw98jp
xlw98jp 50 中国での大学に講師として十年以上勤務した、日本に貿易・為替・保険会社に勤め...
Japanese

今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
・倖田組会員はコチラ
・playroom会員はコチラ
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。

Chinese (Simplified)

現在,从[幸田组/游戏室]到「换装kisekae♪mu-mo」的新入会员,或者追加菜单登录者,赠送300点!今后將播送幸田来未得独特换装和背景桌面,请一定不要错过这个机会! !
- 幸田組会员点击这里
- 游戏室会员点击这里
※点数礼物,只限使用智能手机者。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。