Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 13:53

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

この春、Hello KYOTOがさまざまなメディアに登場します!


◆京都市生活ガイドブック『暮らしのてびき』
京都市が主に転入された方を対象に無料で配布している、『暮らしのてびき』にHello KYOTOアプリの情報が掲載されています。
京都のまちの魅力をお伝えする「京都市ガイド」、防災・救急などの「安心・安全情報」、京都市の制度・手続等の情報を多数掲載した冊子で、新たに市内に転入してこられた方はもちろん、京都市にお住まいの皆様にとっても役立つ情報が満載です。

English

Hello KYOTO will appear in a number of media this spring!

*The City of Kyoto Living Guidebook “Living Guidebook”
Information of Hello KYOTO’s app is in “Living Guidebook,” a free magazine mainly for those who have moved to Kyoto.
This is a booklet full of information such as “The City of Kyoto Guide” telling the charm of the city, “Security and Safety Information” for disaster prevention and emergency, and information of the systems and procedures of Kyoto, providing fully-loaded useful information to not only those who have recently moved to Kyoto, but also all residents of the City of Kyoto.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 固有名詞の部分(暮らしのてびき、るるぶ、マップル、映画館の名前など)は日本語のままでお願いいたします。