Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 01 Apr 2016 at 09:58
English
The refund for the delivery did not come through, i think it got sent back to you
could you please resend the refund
sorry for the inconvinience
many thanks
Japanese
お届けしました商品の返金が到着しておりません。
商品は送還済みかと思われます。
再度のご返金をお願いできますか?
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
今後ともよろしくお願いいたします。
Reviews ( 1 )
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★
02 Apr 2016 at 11:05
original
お届けしました商品の返金が到着しておりません。↵
商品は送還済みかと思われます。
再度のご返金をお願いできますか?
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
今後ともよろしくお願いいたします。
corrected
配達品の返金が到着しておりません。そちらに返送されたものと思われます。
返金の再送をお願いできますか?
↵
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
どうぞよろしくお願いいたします。↵
ここまでご丁寧にありがとうございます!