Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Mar 2016 at 12:20

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

◆【Amazon.co.jp】オリジナル特典
 ⇒12月29日渋谷 DUO MUSIC EXCHANGE特典イベント券付き!※CD+DVD形態のみ対象です※

◆【TSUTAYA RECORDS】オリジナル特典
 ⇒TSUTAYA RECORDSで対象商品をご購入の上、ご応募していただいた中から抽選で、1月に実施される東京・大阪で実施されるTSUTAYA × 三浦大知スペシャルイベントにご招待!

English

◆ [ Amazon.co.jp ] Special Offer
⇒ Dec 29 Shibuya DUO MUSIC EXCHANGE with Special Offer Event Ticket! ※ It is subjected only for the CD + DVD form ※

◆ [ TSUTAYA RECORDS ] Special Offer
⇒It is necessary to purchase the campagne products at TSUTAYA RECORDS to apply, then we will invite people who are chosen by the lottery from the participants of the application to TSUTAYA × DAICHI MIURA Special Event that carries out in Tokyo and Osaka in January !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。