Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 21:35

conyam
conyam 50 本業は技術系です。
Japanese

ですから、あなたに今して欲しい事はブッキングを早くする事です。ベトナムから週に3便は出ているので、もっと早くできるはずです。日本からブッキングしてみましたが、もっと早い日にちで出来ましたよ?
前回も言ったように、あなたのブッキングした日にちでは荷物が受け取れないのです。
受け取れなければ、またお客様からの信用を失う事になります。

English

So I want you to do right now is booking as soon as possible. It mast be done earlier because there are 3 frights a week from Vietnam. I could book earlier date when I tried to book in Japan.
As I said before, I can't receive the baggage on the date you booked.
If I can't, I will loose my customers credit.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.