Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 18:02

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

特典映像には全国各地に密着した、約40分に及ぶ長編ツアーメイキング映像を収録。本人の口から語られる今回のツアーへの思い、意気込み、そしてナチュラルな姿が垣間みられるオフショット映像も多数収録。

日本を代表するエンターテイナーとして、着々とフォロワーを増やし続ける三浦大知の最新エンターテインメントは必見!



【特典】
◆mu-mo特典
サイン入りクリアファイル(サインは印刷となります。)

◆ファンクラブ・大知識特典
サイン入りスタッフパスレプリカ(サインは印刷となります。)

Chinese (Simplified)

特惠视频中收录了结合全国各地长达40分钟的长篇巡回演唱视频。也收录许多可以窥探本人对这次巡回的想法、热情及自然姿态的幕后花絮。

一定要看身为代表日本的艺人、追随者稳健持续增加的DAICHI MIURA的最新娱乐作品!



【特惠活动】
◆mu-mo特惠活动
签名透明档案夹(印刷签名。)

◆粉丝团・大知识特惠活动
签名复刻员工证(印刷签名。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。