Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 16:19

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

またavex移籍前のSONY時代の1stシングル「HERE WE GO feat. VERBAL (m-flo)」なども収録予定。このCDでMay J.のライブを今すぐに誰でも楽しめる1枚に仕上がっている。

注目なのは、ファンの間で人気が高い「ありがとう」のニュー・バージョンや、May J.本人が出演するカネボウ化粧品「コフレドール」CMソング(11月末より放送中)「So Beautiful」、新たな魅力を覗かせる「My Sweet Dreams」という新曲も追加されている点。

Chinese (Simplified)

另外在进入avex前的SONY时代第一首单曲「HERE WE GO feat. VERBAL (m-flo)」等等的歌曲也预定收录。这是谁都能立刻享受May J.现场魅力的一张CD。

在粉丝间拥有高人气的新版「谢谢」,和May J.亲自演出佳丽宝化妆品「COFFRET D'OR」广告曲(11月底起开始播放)「So Beautiful」,以及显露全新魅力的「My Sweet Dreams」,追加收录这些新歌也是受到关注的一点。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。