Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 15:25

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

更に、サッカー日本代表内田篤人選手と共に創り上げた新曲「光のありか」や「本当の恋」のアルバム・バージョンも収録。

【Blu-ray / DVD】収録分数166分の豪華コンテンツ!!
Blu-rayとDVDには、「Let It Go [劇中歌/英語歌]」や、内田篤人選手の出演が話題の3部作ミュージックビデオを含む、全6本のミュージックビデオを収録。
更に、今年の夏に全国19都市で行われた全国TOURの7/30 ZEPP TOKYO公演の映像を最速で全編収録!

Chinese (Traditional)

另外,也收錄了與日本足球代表那天篤人選手共創的新歌「光之所在」及「真愛」的專輯版本。

【Blu-ray / DVD】收錄長達166分鐘的豪華內容!!
在Blu-ray和DVD中,包含「Let It Go [劇中插曲/英文歌]」及内田篤人選手演出的話題3部曲音樂影片,一共收錄6支音樂影片。
還有,將會以最快速度收錄今年夏天在全國19個都市舉辦的全國巡迴演唱7/30 ZEPP TOKYO公演影片。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。