Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 00:00

Japanese



初回限定豪華盤には、当時ayu自身がレコーディング時に書いた手書き歌詞原稿や、浅田真央(フィギュアスケーター)、仲里依紗(女優)、古市憲寿(社会学者)、綾小路翔(氣志團)、宇野維正(音楽ジャーナリスト)、藤井美保(音楽ライター)による『A BEST』ライナーノーツ、アイコニックな“涙”と共に記憶に残るジャケット撮影時の未公開オフショットなど、貴重なコンテンツを収めたアニヴァーサリー・ブックを封入。

Chinese (Simplified)



首批限定豪华版中,当时AYUMI HAMASAKI自己在录音时写下的手写歌词原稿,浅田真央(花式滑冰选手)、仲里依纱(女演员)、古市宪寿(社会学者)、绫小路翔(气志团)、宇野维正(音乐家)、藤井美保(作曲家)『A BEST』的写手笔记、与象征性的“涙”一同留下记忆的封面摄影当时未公开的非正式影像等等,将贵重的内容都收录在同包装中的纪念日书里。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。