Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 23:52

vicky-wang
vicky-wang 50 台湾住在。日本語⇔中国語の通訳と翻訳をやっております。よろしくお願いいたします。
Japanese

全曲ロンドン・レコーディングを敢行し、世界の音楽シーンの最前線で活躍するトップ・エンジニアやミュージシャンを多数起用した、まさに世界標準のサウンドが詰め込まれた意欲作。

【CD+DVD+DVD】【CD+DVD】【CD】の全3形態でのリリースで、【DVD-1】にはロンドンで撮り下ろされた3曲を含むミュージック・クリップ4曲とそれらのメイキング・クリップの未発表8トラックを豪華収録!

Chinese (Traditional)

所有歌曲皆在倫敦・錄音室錄音,也採用了多位活耀在世界音樂界最前端的首席錄音師及音樂家,正所謂是充滿世界級聲音的野心之作。
共推出【CD+DVD+DVD】【CD+DVD】【CD】3種款式,【DVD-1】豪華收錄包含在倫敦拍攝的3首共4首音樂短片及8段未公開幕後花絮!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。