Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 23:12

kkmak
kkmak 61
Japanese

そのサウンドは、USを中心に全世界をロックしている“EDM(Electric Dance Music)”直系の世界標準サウンド。作曲は小室哲哉氏で、氏独特のキャッチーなメロディと見事な融合を果たしたアップリフティング・チューン。
もう1曲は日本が世界に誇るプロデュース・ユニットm-floがサウンド・プロデュース!☆Takuが創り上げたフロア志向、かつ、親しみやすいメロディで奏でられたトラックにVERBALのRapも加わった、ayuの新たな魅力が引き出された極上トラック。

Chinese (Simplified)

那声音是以US中心锁定全世界的“EDM(Electric Dance Music)”嫡系的世界标准声音。
作曲是小室哲哉先生,与他特有的容易上口的旋律完美融合,完成了令人振奋的曲调。
还有1首是由日本傲视全球的制作小组m-flo担任唱片制作! ☆Taku创造了舞台风格,一边又在演奏旋律亲和力十足的Track里加入VERBAL的Rap,让AYUMI HAMASAKI展现全新魅力的极至一曲。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。