Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 46 / Native Malay / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 22:34

wmi_wkh2003
wmi_wkh2003 46 I was living in Japan for 7 years and...
Japanese


「BLUE BIRD」「Greatful days」「July 1st」といった代表曲に「Boys & Girls」や「evolution」などのアゲ曲を加えた【DISC-N】と、「HANABI」「monochrome」など、夏の切なさを歌った名曲を集めた【DISC-A】の豪華2枚組仕様。

English

The represented songs such as "BLUE BIRD", "Greatful days", "July 1st", the [DISC-N] that added the age songs such as "Boys & Girls" and "evolution" and "HANABI", "monochrome", the [DISC-A] that gathered the sadness of summer sang masterpieces of the Deluxe 2-Disc specification.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。