Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 23:31

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

Feel the love / Merry-go-round


約3年ぶりとなるシングル「Feel the love / Merry-go-round」、Xmas発売決定!
DJ Hello Kitty & m-floによるサウンド・プロデュース!!
シングルとしては、2010年9月リリースの『 L 』以来、約3年ぶりとなる両A面シングル「Feel the love / Merry-go-round」が12月25日に発売!

English

Feel the love / Merry-go-round


Single release for the first time in about three years, "Feel the love / Merry-go-round", will be on sale on Christmas!
The sound is produced by DJ Hello Kitty & m-flo! !
It will be the first single in three years since "L" released in September 2010, and this is the both-A sided single, "Feel the love / Merry-go-round" on sale on Dec. 25th!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。