Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 20:43

sunember123
sunember123 53 I am a freelance N1 translator curren...
Japanese

小室哲哉氏作曲の2曲「snowy kiss」「Ivy」、長尾大氏作曲の「Sweet scar」、UKの作曲家による「Wake me up」の新曲4曲は、それぞれロックあり、切ないアップリフティング・トラックあり、メイン・ヴォーカル1本で歌い上げるバラードあり、語りかけるようなミディアム・バラードあり、、、と、ayuが15年間の間に培ってきた幅広い音楽性と表現力を網羅したものとなっている。

English

Of the 4 new songs, consisting of Tetsuya Komoro's [snowy kiss] and [Ivy], Dai Nagao's [Sweet scar], a British composer's [Wake me up], they're, in order, a rock song, an unending trance track, a ballad with only one main vocal, and a medium ballad that feels like the singer's talking to you... It has become somewhat of a testament to the wide range of musical expression that she has achieved over 15 years.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。