Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 20:33

Japanese

会場を架空のホテルに見立て繰り広げられるエンタテインメント・ショウ!
ミュージカルを彷彿とさせるようなステージングや誰もが知っている大ヒット曲をド派手な演出とともに魅せる浜崎あゆみショウの真髄、ここに極まる。圧巻は10月11日の最終公演にのみサプライズ出演を果たした氣志團とのコラボレーションによる「One Night Carnival」!学ラン姿で歌い踊る姿に、文字通り代々木が揺れた奇跡の一夜はこの作品でしか観ることができない!

Chinese (Simplified)

在设计成虚构酒店的会场,各个娱乐秀依次上演!
让人感觉像是音乐剧的演出,华丽丽地演唱众人皆知的流行歌曲,这就是滨崎步演出真谛的极致。在压轴的10月11日最终公演上作为惊喜演出,滨崎步和气志团合作演唱《One Night Carnival》!穿着学生服跳舞唱歌的样子,就像字面上的那样代代木的摇曳奇迹的一夜只能在这部作品能看到!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。