Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 21:39

dawei234
dawei234 53 Study hard in Japanese
Japanese

会場を架空のホテルに見立て繰り広げられるエンタテインメント・ショウ!
ミュージカルを彷彿とさせるようなステージングや誰もが知っている大ヒット曲をド派手な演出とともに魅せる浜崎あゆみショウの真髄、ここに極まる。圧巻は10月11日の最終公演にのみサプライズ出演を果たした氣志團とのコラボレーションによる「One Night Carnival」!学ラン姿で歌い踊る姿に、文字通り代々木が揺れた奇跡の一夜はこの作品でしか観ることができない!

Chinese (Simplified)

以虚拟酒店作为会场进行的娱乐节目!
能让人想象到音乐剧一般的舞台和华丽演奏的耳熟能详的大受欢迎歌曲,和这些一样令人着迷的, AYUMI HAMASAKI的表演精髓也在此展现得淋漓尽致。最为精彩的是10月11日同仅在最终公演中作为惊喜登场的气志团共同演唱的《One Night Carnival》!身着学生装载歌载舞的风姿,和如字面形容一样的,摇动代代木的那奇迹的一夜,唯有在这个作品中才能看到!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。