Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 18:32

Japanese

高さ6.3mに浮かぶプールや空中ブランコ、イリュージョンなど、多彩な演 出と11変化の衣装で魅了した圧巻のエンタテインメント・ショウ!
初回生産限定盤として、リハーサルからツアーで訪れた全国各地のオフショットを撮り下ろした貴重な写真が満載のフォトブック付きをリリース!ツアーグッズ として大好評だったフォトブック「15周年記念BOOK」を彷彿とさせる仕様で、ライアン・チャンによるオフショット、釣谷氏によるayuのリアルな言葉 が綴られた豪華版!!

Korean

높이6.3m에 떠오르는 수영장과 공중그네, 일루전 등 다색한 연출과 11가지의 변화로 매료되는 압권의 엔터데이먼트쇼!
첫회 생산 한정판으로써, 리허설에서 투어까지 방문한 전국각지의 오프 쇼트를 찍어 낸 귀중한 사진이 가득한 포토 북 첨부를 릴리스!
투어 상품으로서 대호평이었던 포토 북 「15주년 기념 BOOK」을 방불케하는 스펙으로 라이언・장에의한 오프 쇼트, 쯔리타니씨에 의한 ayu의 리얼한 말이 쓰여진 호화판!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。