Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 16:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

※イベント会場・mu-moショップ限定盤、Loppi・HMV限定盤はこちらの特典は対象外となります。


<特典「生写真」種類>
Loppi・HMV:「生写真」(Loppi・HMV ver.)


TOWER RECORDS:「生写真」(TOWER RECORDS ver.)


TSUTAYA RECORDS:「生写真」(TSUTAYA RECORDS ver.)


mu-moショップ:「生写真」(mu-moショップ ver.)


English

* This special bonus is not given to the version limited to event hall and mu-mo shop version as well as the one limited to Loppi and HMV.

<Type of special bonus "picture">
Loppi・HMV:"Picture"(Loppi・HMV version)
TOWER RECORDS:"Picture"(TOWER RECORDS version)
TSUTAYA RECORDS:"Picture"(TSUTAYA RECORDS version)
mu-mo shop:"Picture"(mu-mo shop version)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。