Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 13:40

sherryme
sherryme 50 ご担当者さま 今回の案件にご応募させてください。 よろしくお願いい...
Japanese

そして、デビュー曲の前に準備されていたと言われファンの中で伝説の楽曲となっている「TGS00」こと「Killing Me Softly」を含む、「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい」という東京女子流クオリティの14トラック!■Astalightショップ 特典オリジナル・ステッカー(ソロショット全5種中ランダムで1種)3形態同時購入 → オリジナル・ステッカー(ソロショット全5種セット)+プチ会報*020Astalight official shop

Chinese (Simplified)

并且,包括据说在初次亮相曲之前已做了准备的粉丝中的传说中乐曲《TGS00》和《Killing Me Softly》,“通过歌舞传达给您音乐的快乐”的东京女子流高质量的14首歌曲专辑!
■Astalight店铺的特别优惠 的原创・贴纸(从5种单人照片中随机抽取1种)同时购买3 种→ 原创・贴纸(5种单人照片套件)+小型会報*020Astalight official shop

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。