Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 12:59

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

※商品を別々にカートに入れても同時購入特典は付きませんので、予めご了承ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。
特典には数に限りがありますのでお早めに♪

≪AFTERSCHOOL Play Girlz Japan オフィシャルショップ≫

【PC】http://shop.mu-mo.net/st/fc/AFTE.html

【MB】

English

*Please understand in advance that to put items separately in a cart does not give you the special favor of simultaneous purchase.
*Fan club cannot answer questions regarding the selling items, how to purchase and the delivery time. Please check the "Inquiry" within the shop.
There are limits in the special favors, so please do not miss the chance♪

≪AFTERSCHOOL Play Girlz Japan Official shop≫

【PC】http://shop.mu-mo.net/st/fc/AFTE.html

【MB】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■AFTERSCHOOL
アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。