Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2012 at 14:04

capone
capone 50
Japanese

小さなお子様と一緒の旅行や
大人数での旅行にオススメなプラン
飲み会帰りや出張に便利な
本島から離島までのビジネスプラン
県民限定のちゅらとくだからできる、うちなーんちゅ早割りプラン。
早めの予約でお得にホテルを楽しもう!

English

I am the plan of the recommendation to traveling with the small child and traveling in the many people.
I am a business plan from the main island which is convenient to be on a business trip the alcoholic party return and to the remote island.
I am made " うちなーんちゅ " early plan because I am " ち ゅらとく " of the inhabitant of a prefecture limitation.
I will enjoy a hotel to being bargain by the early reservation!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.