Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 12:02

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese

Base Ball Bear小出祐介が作詞作曲し、禁断の恋を歌ったヒット曲「Partition Love」。LUNA SEAのベーシストJ作曲の「Get The Star」「Last Forever」の松井寛によるリミックス。NHKアニメ「はなかっぱ」エンディングテーマ曲「ちいさな奇跡」。New Jack Swingに挑戦した「運命」、メンバー主演映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」主題歌「十字架」など、とにかく話題が豊富!

English

"Partition Love” about the forbidden love, which is provided by Base Ball Bear Yusuke Koide's songwriting, and it became a big hit songs "Get The Star“ composed by the bassist J of LUNA SEA, " Last Forever " remixed by Hiroshi Matsui.
NHK anime " Hanakappa “, the ending theme song “Chiisana Kiseki - a small miracle". “Unmei - fate” the challenge to New Jack Swing, and the theme song “Cross" from
“School Ghost Stories - Kotodama, Spiritual Curse”, the members starring in the movie, etc. Such a variety to talk about!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。