Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:43

dominic
dominic 61 悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。 ゲームや小説が大好きです...
Japanese

【ベストアルバム】5月5日発売! 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」


発売日が変更になりました。
2010年1月1日結成から5年。ディスコ・ファンク・フュージョンなどをベースとした独自の音楽クオリティとダンス&ボーカルを追求するスタイルで国内外から多くのファンを獲得してきた第1期ベスト・アルバム!
東京女子流のCDデビュー日である、5月5日に発売決定!あれから5年。デビュー・シングル「キラリ☆」のタイトルを冠しての5周年記念ベストアルバム!

Chinese (Traditional)

於5月5日開賣的【最佳唱片】!1st BEST ALBUM 「閃耀☆」


開賣日有所變更。
於2010年1月1日組成後五年,以Disco・Funk・Fusion為基礎的獨特的音樂特質還有尋覓舞蹈與聲音的風格,而得到海外大量粉絲的第一期BEST・ALBUM!
決定於5月5日開賣!為東京女子流的CD出道日。自出成立後五年,冠上出道與單張之名,五周年紀念的最佳唱片「閃耀☆」!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。