Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:43

Japanese

【ベストアルバム】5月5日発売! 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」


発売日が変更になりました。
2010年1月1日結成から5年。ディスコ・ファンク・フュージョンなどをベースとした独自の音楽クオリティとダンス&ボーカルを追求するスタイルで国内外から多くのファンを獲得してきた第1期ベスト・アルバム!
東京女子流のCDデビュー日である、5月5日に発売決定!あれから5年。デビュー・シングル「キラリ☆」のタイトルを冠しての5周年記念ベストアルバム!

Chinese (Traditional)

【精選輯】5月5日發行 第一張 BEST ALBUM 「キラリ☆」
更改發行日期
從2010年1月1日開始組成到現在5年了。在結合以disco・R&B為基礎的獨立音樂性質及舞蹈&主唱追求風格,從國內外許多粉絲獲得而來的第一張精選輯!
東京女子流CD發行,決定在5月5日發行!從那之後5年。冠上出道單曲「キラリ☆」標題作為5周年紀念精選輯

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。