Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:39
Japanese
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)■mu-moショップ 特典オリジナル・ステッカー(ソロショット全5種中ランダムで1種)3形態同時購入 → オリジナル・ステッカー(ソロショット全5種セット)mu-moショップhttp://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)※Astalightショップとmu-moショップで付く特典ステッカーの絵柄は同じ絵柄となります。
English
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(for both PC/MB)■mu-mo shop gift: the original sticker (One solo shot of the randomly selected from five different in total)
Simultaneous purchase of the three different forms — the original stickers (solo shots of all five set)
The mu-mo shop http://shop.mu-mo.net/a/ list1 /? artist_id = TKOJR (for both PC/MB)
*The pattern of the gift sticker from Astalight shops and the mu-mo shop are same.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。