Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:26

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 50 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
Japanese

東京女子流 1st BEST ALBUM「キラリ☆」オリジナル特典決定!
詳細はこちらをご確認ください→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532


東京女子流 1st BEST ALBUM「キラリ☆」オリジナル特典決定!
詳細はこちらをご確認ください→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

<4形態同時購入特典> ※全店舗、ECサイト共通

English

TOKYO GIRLS' STYLE 1st Best ALBUM 「KIRARI☆」original privilege!
check more details → http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

TOKYO GIRLS' STYLE 1st Best ALBUM 「KIRARI☆」original privilege!
check more details → http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

<Privilege for who buy 4 type of items in same time> ※Common between All stores and online-store.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。