Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 11:15

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese



新たなステップへ 5人で作り上げる「旅立ち」のターニングポイントシングル

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ にてオリジナル特典付きで受け付け中!
★Astalightショップ 特典 各形態の生写真ほか、3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄+プチ会報
★mu-moショップ 特典 各形態生写真ほか、 3形態同時購入 → 生写真 A~C柄+D柄

Chinese (Traditional)

邁向新舞台之作 5人共同創作的轉捩點單曲「啟程」

於Astalight 官方商店 / mu-mo商店 附屬獨家優惠受理中!
★Astalight商店 獨家優惠 各類生寫真之外、同時購入3種 → 生生寫真 A~C款+D款+會員小冊
★mu-mo商店 獨家優惠 各類生寫真之外、同時購入3種 → 生寫真 A~C款+D款

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。