Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 10:07

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

Get The Star / Last Forever


ひと味違った東京女子流が炸裂!LUNA SEAのベーシストJが楽曲提供!
「人に伝える」ということの難しさを学んだ東京女子流の初の冠番組「東京女子流スレスレTV!」。
この番組では毎回メンバーに挑戦課題が与えられたのだが・・・そこで出された最後の挑戦課題は、なんとロック・ミュージシャンでLUNA SEAのベーシストでもあるJからの提供楽曲への挑戦!

Korean

Get The Star / Last Forever


한 층 달라진 TOKYO GIRLS' STYLE가 작렬! LUNA SEA의 베이시스트J가 곡 제공!
<사람에게 전하는 것>에 대한 어려움을 배운 TOKYO GIRLS' STYLE 최초의 이름을 내 건 방송 "TOKYO GIRLS' STYLE 아슬아슬 TV!".
이 방송에서는 매회 멤버들에게 도전과제가 내려지는데...거기서 나오는 마지막의 도전과제는 무려 록 뮤지션 LUNA SEA의 베이시스트이기도 한 J가 제공한 곡의 도전!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。