Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2016 at 14:18

sk8akiko
sk8akiko 50 カナダアルバータ大学大学院卒。アメリカ・カナダに約10年滞在し、現在もカナ...
Japanese

身近なところでは親類や友人、パートナーの誕生日に相手の喜ぶ顔を考えて、上質なものをプレゼントするのは良いことです。世界の富豪は多額の寄付をします。それによって救われる貧しい国の人々がいる。ただお金をあげるのではなく、その国の人が自立できるように、教育費に当てるのがいいです。教育を受けることによって貧困は少なくなります。病気の原因も減っていき、子供の死亡率も下がります。そのように他人の為にお金を使うのはいいことです。
自分の欲望のためだけに使うお金はあまりいいことではありません。

English

In our daily life, it is nice to give high-quality item on a birthday of our family, friends, or partners thinking about their happy face. Millionaires in the world make a generous donation. In poor countries there are people who are saved by that money. However, it is good not to simply give money but to apply money for education so that people in those countries can be independent. Poverty can be got rid of by receiving education. The source of disease will be low and the death rate of children will also be low. Using money for others like that is good. The money used only for one's desire isn't that good.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.