Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2016 at 14:04

sk8akiko
sk8akiko 50 カナダアルバータ大学大学院卒。アメリカ・カナダに約10年滞在し、現在もカナ...
Japanese

お金が欲しい、自分の欲望を満たしたいというだけで、人は嘘をつくし、犯罪も犯します。 少しのお金が欲しいだけで人まで殺してしまう人がいる。大昔のお金のない時代、人々は食べる為、生きる為に協力して生きていた。物が溢れ、食べるもの、着るもの、住む場所があるということが当たり前のこの時代。おいしいものが食べたい、おしゃれな服が着たい、もっといい場所に住みたい。その過剰な欲をコントロールできない人は借金もするし、犯罪も犯してしまう。

English

People lie and commit a crime only because they want money or they want to satisfy their desire. There are some who kill others as they want little money. Long time ago when there's no money, people cooperated with others to live. These days we enjoy items, food, clothes, and places to live as a matter of course. People wish to eat something delicious, wear something nice, and live in better places. Those who cannot control those excessive desires would get into debt and commit a crime.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.