Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 19:35

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

Liar / W.M.A.D


「サヨナラ さよなら 散りゆく 花びら ワタシ」
ガールズグループ東京女子流に "ヤラれる" 衝撃の8thシングル「Limited addiction」に続く"大人な女子流" 衝撃の第2弾!

English

Liar / W.M.A.D

"Good-bye, sayonara, scattered petals and I"
The shocking second step of "adult Girls' Style" following the shocking 8th single "Limited addiction" being" beaten by the girls group Tokyo Girls's Style!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。