Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 18:28

Japanese

TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』


平均年齢15歳での女性グループ単独公演記録を樹立!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
5人の女の子が、世界を目指して、歌って踊った2時間半!
あくまで夢の通過点であることを印象づけた、シンプルでガチなステージ!

Chinese (Traditional)

TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』

平均年齡15歲的女子團體單獨公演記錄確立!
「希望藉由歌唱和舞蹈傳達音樂的歡樂」
5個女孩,以世界為目標,整整二小時半的唱歌和跳舞!
簡單但認真的舞台表演,完整的留下了夢想達成的印象!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。