Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 18:21

pennyhuang_2016
pennyhuang_2016 50 台湾出身。 日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑...
Japanese

・Type-A、Type-B、Type-C、Type-D ⇒ メンバー自撮りチェキ風生写真 (ソロ5種のうちランダム1種)
・CD4形態同時購入 ⇒ メンバー自撮りチェキ風生写真(ソロ5種セット)
★mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=TKOJR
Type-A、Type-B、Type-C、Type-D ⇒ 生写真(Lサイズ)(1枚)

Chinese (Traditional)

・Type-A、Type-B、Type-C、Type-D ⇒ 組員自拍寫真照片 (單獨5種類隨機1種)
・CD4形態同時購入 ⇒ 組員自拍寫真照片(單獨5種類1組)
★mu-mo shop
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=TKOJR
Type-A、Type-B、Type-C、Type-D ⇒照片(L尺寸)(1張)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。