Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 11:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

連絡ありがとう!
当店はどの商品も世界で一番安くを目指しています。
なので、とても強力なネットワークを持っています。

しいて、この商品の安さを説明するなら
この商品はフロントレンズに2点小さなカビの混入があります。
撮影には影響ありません。
興味があればたくさんにウォッチを頂きているので
早めのご決断頂けると嬉しいです!
こちらはすぐにでも発送する準備があります。

あなたの質問に感謝します。

English

Thank you for your contact!
We are trying to sell all of the items for the cheapest prices in the world.
So, we have a very strong distribution channel.

If we dare to explain the reason this item is so inexpensive, there are two small mold spot in the front lens.
They do not affect shooting photo and the picture quality, though.
If you have interest, we would be happy with your quick decision because we have so many inquiries from other customers.
We are actually ready to ship it to you immediately.

We really appreciate your inquiry.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.