Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 08:30

wkeating
wkeating 50 I am registered as Tier 2 court inter...
Japanese

写真は確認して頂けましたでしょうか?
確認して頂き、何かの間違えであれば、リターンリクエストを取り下げて頂けませんでしょうか?

SAL便にて発送の場合、到着までに最大で6週間ほどかかります。到着遅延では御座いませんので、ご了承の程宜しくお願い致します。

English

I was wondering if you were able to verify the photo.
If it was a mistake, please cancel the return request once you confirm it.

It takes approximately six (6) weeks the latest to be delivered via SAL. I kindly ask for your understanding that there is no delay in delivery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.