Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Mar 2016 at 19:02

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

①細胞内で体内に取り込んだ酸素をエネルギーに換える
②電子1個の動作を個々に、制御できるトランジスタ
③代謝により乳酸を作る細菌。ヨーグルトなどの発酵食品の製造に用いられる
④遺伝子の集合体。遺伝や性の決定に重要な働きをし、遺伝情報を伝えるもの
⑤血液に含まれる細胞成分の1つ。白色に見える
⑥花のおしべから出る粉状の細胞。種子植物における雄性の配偶体
⑦微小な電気で作動する機械システム。インクジェットプリンターのノズルなどに使用されてる
⑧毛とは皮膚の細胞群が角質に変化して生じたものである

English

(1) To convert oxygen taken in the body into energy within the cell.
(2) A transistor which can control each behavior of an electron individually.
(3) Bacterium which generates lactic acid by metabolism. It is used to produce fermented food such as yogurt.
(4) An aggregate of gene. It plays an important role for heredity or determining of gender, and conveys generic code.
(5) One of the components of cells included in the blood. It looks white.
(6) Powdery cells scattered from stamem of flowers. Male gametophyte of seed plant.
(7) Mechanical system driven by minimal electricity. It is used in the nozzle of an ink jet printer.
(8) The hair is what cell groups of the skin were transformed into cuticles.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文は下記の説明文となります。番号は対になっています。
①ミトコンドリア
②単一電子トランジスタ
③乳酸菌
④染色体
⑤白血球
⑥花粉
⑦微小電気機械素子
⑧頭髪