Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2016 at 02:40
Japanese
返金に関していくつかお願いがあります。
1つ…料金は、商品がこちらに届いてからの返金になります。返金に日数がかかりますが、理解してもらえますか?
もし私が商品が届いたのに返金しない場合は、〇〇カスタマーに通報してください。
English
There are a few favors that I want to ask you about refund.
First of all, we will issue refund after we receive the item. I hope you understand it will take several days for repayment.
If I do not issue refund even when we receive the item, please report to〇〇 customer.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
返品の謝罪メールです。よろしくお願い致します