Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 23 Mar 2016 at 17:35
English
How can we send sample to you? Is iy the same as before with material?
And I'm affraid that we can't agree to send you product without prepay. Our accountant sad that they will get problem with government if we do so.
Japanese
どのようにサンプルをお送りしたらいいでしょうか。 前回の素材と同じでいいですか?
申し訳ないですが、前金なしに商品を送ることに同意できません。私たちの会計士が、私たちがもしそのようなことをしたら、政府が彼らを問題視するだろうと言っています。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
25 Mar 2016 at 03:42
Good.