Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Mar 2016 at 10:00
Japanese
「いつもありがとう。下記の商品をそれぞれ100セット購入したいのですが、在庫はありますか?私はこれを4月末にイベントで使いたいと思ってます。もし在庫がある場合はそれぞれの単価も教えてください。」 「返送が遅くなってごめんなさい。私はサインをしてメールに添付しました。いつもありがとう。」
English
"Thank you for your continuous support. I would like to order 100 sets for each item mentioned below, but do you have them in your stock? I would like to use them at the event scheduled in the end of April. I f you have them in your stock, please let me know each unit price." "I am sorry for my late reply. I attach the documentation with my signature. I appreciate your continuous help."