Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2016 at 23:52

Japanese

iTunesの表示には、EPと日本でリリースする「X」の両方が表示されると思います。

iTunesで配信したCDは、日本に住んでいる人しか購入ができません。

UKや他の国のiTunesで、「X」は表示されないと思うのですが
もし、EPと「X」の2つが表示されたとしても、「X」は日本国内だけの販売なので
EPの配信には影響ないかと思います。

日本で、AとBが表示される事については
アルバムで購入したいファンもいるかも知れないので
選択肢が多い方が、より、興味を持ってもらえると思っています。

English

On the indication of the iTunes, both EP and Japn released "X" are displayed, I think.
The iTunes delivers CDs which persons only living in Japan can purchase.
"X" is not displayed by iTunes in UK and other countries
But even if both EP and "X" are displayed, "X" is sold only in Japan, so I think the delivery of EP is no influence.
In Japan, displaying both A and B in album for some fans who want to purchase is a variety of choice.
I think the variety of choice is attractive for fans.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外のバンドとのメールで、日本のiTunesで、アルバムを配信する事についての説明です。
※「X」「A」「B」はアルバムのタイトルです。