Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 22 Mar 2016 at 22:11

Japanese

2回目以降の注文は最低数量の決まりはないですよね?
米国内送料は無料ですよね?(卸売価格に含まれている)
もしも送料が別途負担の場合は、各商品サイズでいくら位ですか?

FedExに確認したところ、
国際輸送の場合、pallets発送は送料への影響が大きいとのことです。
また、floor loadedで発送しても安全性は変わらないと説明されました。
よってfloor loadedで発送して下さい。

25%Discountされたインボイスを下さい。
23日中にPayPalで支払います。











English

There isn't a minimum quantity that I need to purchase if it's not my first time ordering right?
There is also no shipping fees for U.S. domestic orders right? (everything is included in the price of the product)
If there is a separate charge for shipping, can you please tell me how much the fee will be for each size of order?

According to FedEx, international shipping of pallets can be expensive, while floor loaded shipping is just as safe. So please send it as a floor loaded shipment.

I would like the invoice which shows the 25% discount.
I will pay via PayPal by the 23rd.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.