Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native German / 0 Reviews / 22 Mar 2016 at 22:10

tetrabb
tetrabb 52
Japanese

2回目以降の注文は最低数量の決まりはないですよね?
米国内送料は無料ですよね?(卸売価格に含まれている)
もしも送料が別途負担の場合は、各商品サイズでいくら位ですか?

FedExに確認したところ、
国際輸送の場合、pallets発送は送料への影響が大きいとのことです。
また、floor loadedで発送しても安全性は変わらないと説明されました。
よってfloor loadedで発送して下さい。

25%Discountされたインボイスを下さい。
23日中にPayPalで支払います。











English

Are there no regulations on the minimum order quantity from the second order on?
There are no shipping costs within America, right? (It is included in the wholesale price)
In case there is an extra shipping charge, about how much will it be per article?

When I checked FedEx,
in case of international shipping, shipping with pallets has much influence on the shipping price.
Also they explained to me, even when shipped floor loaded there will be no change in safety.
Therefore please ship it floor loaded.

Please send me an invoice with 25% disount.
I will pay with paypal on the 23th.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.