Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 22 Mar 2016 at 17:27

andreafurlan
andreafurlan 44 I am a freelance Interpreter/Translat...
English

hi, do you have the A for sale?
I would like to sort a deal out on this instead of the B.
if possible?
best regards,



hi, what sort of figure can we agree on the same basis pls?
best,

Japanese

こんいちは。Aに割引できますか?
Bではなく、手価格のAにしたいと思っています。
できますか?
よろしくお願いします。

こんいちは、同じ基礎でどのようなフィギュアに賛成できますか?
よろしく。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★ 23 Mar 2016 at 22:44

original
こんちはAに割引できますか?
Bではなく、手価格のAたいと思っています。
できますか
よろしくお願いします。

こんちは、同じ基礎でどのようなフィギュアに賛成か?
よろしく。

corrected
こんちはAの売り物はありますか?
Bではなく、これついては扱いを選り分けたいと思っています。
できましたら
よろしくお願いします。

こんちは、同じベースしたらどのような数字同意ししょうか?
よろしく。

Add Comment