Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native German / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 22:43
~速乾、長時間キープ、お湯で簡単オフ~
優れた速乾性で狙い通りのラインに。
長時間仕上がりをキープ!汗・皮脂・涙をシャットアウトするウォータープルーフ。
耐久性があるのにお湯でスルッとおちるフィルムタイプ。
<美容液マスカラ>
■繊細ボリュームマスカラ
目のカーブぴったりフィットするカーブブラシを採用、根元から毛先までしっかりキャッチしボリュームアップ。
根元からまつげをグッとカールアップ、ダマなしのふさふさ艶まつげに。
~Quick drying, long-lasting, easy removal with warm water~
Get the line you are aiming for, due to its excellent quick drying properties.
Keep the finish for a long time! It is waterproof to shut out sweat, sebum and tears.
Despite its durability, the film can be removed smoothly with warm water.
Essence Mascara
■ Sensitive Volume Mascara
The use of a curve brush that fits the curve of your eyes perfectly allows you to firmly catch everything from the root to the bristles for the desired volume up.
Curl your eyelashes from the root in one swoop, for thick glossy lashes without clumping.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。