Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 14:59

Japanese

■上向きロングマスカラ
2種類の太さの違う毛をミックスしたストレートブラシを採用、短いまつげもしっかりキャッチしスルスルと長く。
なめらかマスカラ液がまつげ1本1本を上向きセパレートスタイリング、上質で艶のある美ロングまつげに。

~上向き超持続、超軽量ファイバー採用~
ハート型の断面をしている中空構造ファイバーを採用。
比重が軽くふわっと絡み付くのでダマになりにくくカールを長時間キープ。

Chinese (Simplified)

■向上纤长睫毛膏
采用混合2种粗细不同的毛所制成的直刷,即使睫毛短也能变得滑顺纤长。
滑顺的睫毛液将1根根睫毛分别向上拉长,化身高级又艳丽的美睫。

~超持久向上、超轻量纤维采用~
采用断面呈现心型的中空纤维设计。
轻松上妆却不会结块,长时间保持卷翘度。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。