Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 15:07
Japanese
■リキッドアイライナー【グレイッシュブラウン】
目もとをやさしく演出するグレイッシュブラウン。
深みのある濃いブラウンが目もとをやさしく引き締めます。
~すーっとなめらか抜群の書き心地~
書きやすさにこだわり数種類の毛をブレンド、しなやかさとコシを追求。
超極細ラインも自由自在!まつげの隙間から目尻まで思い通りの仕上がりに!
~保湿効果の高い美容液成分配合~
地肌を整える保湿成分「ヒアルロン酸」配合。
デリケートな目もとをケアするヒメフロウエキス配合。
Chinese (Traditional)
■眼線液【灰褐色】
灰褐色讓眼睛看起來柔和
帶有深邃感的咖啡色優美地收起眼妝部分
咻~無比滑順超好畫
堅持好用的秘絕在於混合多種筆毛,追求柔軟和黏度
輕鬆畫出極細線!從睫毛的空隙到眼尾都可以如實畫完!
~添加高保濕效果的美容液成分
含有整頓肌膚的「玻尿酸」
和保養敏感眼周的姬風露萃取物
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。